スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ver1.4.2

(っ・ω・)っこんにちわ

昨今急に冷え込むようになりましたが

皆様いかがお過ごしでしょうか




先日マインクラフトの1.4.2アップデートがきていました

みねcらft(´・ω・)

ver1.3は不作だったらしいのでスルーして1.2.5のまま遊んでいたのですが

なんでも1.4.2ではいろいろな要素が追加されていたので

早速新規ワールドを作ってやってみましたヽ(。・ω・)ノ





綺麗な雪です(ノ)・ω・(ヾ)

スタート地点は雪の降る森でした

実はゲーム内で雪を見たのはこれが初めてでしたがなかなか綺麗ですね




さて新たに追加されていた構造物(魔女の家、ピラミッド、寺院)を探すため

そこらへんを歩きまわっていたところ

怪しい(`・ω・´)

怪しい建造物を発見(`・ω・)これが噂のピラミッドでしょうか

中に入って慎重に足場を掘っていくと

宝箱が4つもあったのですがヽ(。・ω・)ノ

・・・その中心部に踏むタイプのスイッチがありまして

下を掘ってみると

TNTは爆発するとえらいことになります

おお危ない(((´・ω・)))TNT*が9個も敷き詰められていました

*TNTはスイッチを踏むと大爆発します



外に出ようとしたらゾンビさんがどこからか入ってきていて

ゾンビさんのプレゼント

ゾンビ肉をプレゼントしてくれました(。・ω・)三○)ω・);.・;゛

モンスターがアイテム持ってるのもverアップの影響なんでしょうかね





さてしばらくまた外を歩いていると

一見綺麗・・・なんですが

(ノ)・ω・(ヾ)すんばらしい草原! 家を建てるのにうってつけです

というわけで早速

なんといふことでしょう(ノ)・ω・(ヾ)

ヽ(`・ω・´)ノじゃーん! 



ヽ(`・ω・´)ノ・・・



すいません建築センスないんです(´・ω・)



とりあえずここを拠点にしてしばらく探索しようと思います

verアップで大きな追加要素のあったNPC村を早く見つけたいですね






おまけ(っ・ω・)っ

辺りが雪だらけになります

初めて作った雪だるま

作った2日後に行方不明になりました(´・ω・)溶けちゃったんでしょうかね


こうもりさん

1.4.2で追加されたこうもりさん

こうもりさんは じぶんのたちばを かんがえた!




一番びっくりしたのが

村人ゾンビ(((´・ω・)))

!?

む・・・村人の顔なのにゾンビになってる(((´・ω・)))

なんと今回からゾンビが村人に感染するらしいです

ゾンビの襲撃イベントもあるらしいですしどこぞのバイ○ハザードみたいですね
スポンサーサイト

久々の

160!(`・ω・´)

じゃーんヽ(`・ω・´)ノ!!

大変わかりづらいですが160になりました

みすずsのお勧めでモンスターパークに行ってみたり

最近出来た学校マップ(↑のSSでちょっぴり写ってるMAPです)に行って

ちょこちょこ経験値をためてやっと上がりました

毎度言ってますがもうこれ以上上がらないでしょうね(A;・ω・)




あとちょっとお知らせなのですが

メイプルのウィンドウはどういうわけかアクティブウィンドウとみなされない上に

ゲームのウィンドウがアクティブになっているとSSソフトの機能が使えないため

現在の状況ではもはやSSが撮れないということが判明しました(´・ω・)




仮にもゲームのプレイブログである以上この環境は非常に手痛いものですが

メイプルに関しては今後SSは極端に減るということを予めご了承ください

他のゲームはSSの機能が独自についてるので大丈夫なんですけどね(´・ω・)

スカイリムMOD翻訳の作り方

誰かの役に立ちたい

そんな気持ちが空回りして⌒(゚ .ω.)

この記事を書きました




スカイリムのMODの翻訳のやり方・作り方
Skyrim Strings Localizerを使用しますヽ(`・ω・´)ノとっても簡単です!


用意するもの:
英語版スカイリムを日本語化したもの
Skyrim Strings Localizer (v142 2012/10/14現在)
- download manually でデスクトップ等使いやすい場所に落としておきましょう




Ⅰ 既に日本語化ファイル(○○.SSLXLTNファイル)がある場合
①Skyrim Strings Localizerを起動します
初期画面


②翻訳したいMODのespファイルを選択します
esp選択


③左下のOverride Code Pageにチェックを入れてUTF8を選択します
UTF8にするのを忘れずに


④右上のほうのProcessボタンを押します。すると未翻訳の部分がオレンジ色で表示されます
Processはここです


⑤File→Load TranslationでSSLXLTNファイルを読み込みます。するとオレンジだった部分が緑色に変わります
こうなればOKです(`・ω・)b



⑥あとは右のEmbed Strings in を押して終わりです
これでおしまいです(ノ)・ω・(ヾ)










Ⅱ 自分で翻訳ファイルを作りたい場合
①Skyrim Strings Localizerを起動します
初期画面


②翻訳したいMODのespファイルを選択します
esp選択


③左下のOverride Code Pageにチェックを入れてUTF8を選択します
UTF8にするのを忘れずに


④右上のほうのProcessボタンを押します
Processはここです


⑤オレンジの部分が翻訳されていない部分、あるいはMODを入れたことにより英語になってしまった部分です。Text部分を編集して日本語に直しましょう
このオレンジの部分が翻訳されてない部分です


⑥全部直したら右のCreate IDsを押します
これを押すのを忘れずに


⑦オレンジ部分が全部白になるのでFile→Save TranslationでSSLXLTNファイルとして保存して終わりです


これであなたも翻訳者ヽ(。・ω・。)ノ



Q. せっかく翻訳したのに文字化けしたぞ! どうしてくれる!
A. たぶん文字が対応してないんだと思われます(´・ω・)別の文字を使いましょう


Q.書いてあるとおりにやったらスカイリムが壊れたぞ! どうしてくれる!
A.筆者は一昨日Skyrim Strings Localizerの使い方を知ったので責任は取れません(´・ω・)



謝辞:この記事はテキトーブログ様の「Skyrim String LocalizerでMODをテキトーに日本語化してみる。」を参考にして書きました。初心者にも非常にわかりやすく書いてありました。この場でお礼申し上げます。







(っ・ω・)っおまけ


Creation Kit (CK)を使ってブリーズホームを改築してみました

改築(`・ω・)

はしごの手前の壁を壊してドアをつけました

扉を開けるとそこは

ドアを開けるとそこは


ねんがんのおんせん

なんと温泉が!ヽ(。・ω・)ノ

・・・一人暮らしなのでこのサイズでいいんです(´・ω・)居候もいますが

たったこれだけの改築なんですが初めてだったのでえらい大変でした(A;・ω・)

最近の記事

最近のコメント

カテゴリー

プロフィール

Author:ルナミスト
ヘネシスやカニングでぼーっとしてることが多い160レベのビショップです(。・ω・)

最近のIn時間
平日:たぶんInできません
土日:不定期

(`・ω・)プロフィールの絵は更新すると変わる・・かもしれません!(現在5種類)

twitter: るなみすと@Lunamist67

リンク

カレンダー

09 | 2012/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

(。・ω・)φ...BGM詳細

音量がうるさすぎるので休止します(A;・ω・)

過去ログです(・ω・。)

検索できます(っ・ω・)っ

カウンター

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。